April 25, 2006

‘Code Monkey’ like you lots

Filed under: Hayat, Kitap, Projeler — Armish @ 12:48 pm

Dün slashdot‘ta görmüştüm, indirmiştim; unutmuşum. Az önce dinledim ki eğlenceli ve hoş bir şarkı müzik olmuş. Az önce de gördüm ki Jonathan Coulton‘un Code Monkey’si wikilenmiş. Bir de güzel çizim eklemişler ki, şu günlerdeki duygu ve düşüncelerimi yeterince açıklıyor bu eğlencelik şeyler.

The Jargon File defines a code monkey as:

    1. A person only capable of grinding out code, but unable to perform the
higher-primate tasks of software architecture, analysis, and design. Mildly
insulting. Often applied to the most junior people on a programming team.
    2. Anyone who writes code for a living; a programmer.
    3. A self-deprecating way of denying responsibility for a management decision,
 or of complaining about having to live with such decisions. As in “Don't ask me
 why we need to write a compiler in COBOL, I'm just a code monkey."

Kaynak: Wikipedia
 

Bununla beraber yaklaşık 1 aydır didindiğim şirkete özel, kendi LAMP’im uzerinde geliştirdiğim bir müşteri yönetim programını, bitmesi vesilesi ise şirketin kiraladığı Windows sunucuna taşıdık. Taşıdık ama bazı kısımları çalışmamaya başladı. Allahım, insanlar sunum beklerken çirkin kodlarımı ayıklamak hiç de hoş değildi doğrusu. Özellikle kullanıcı ekleme kısmındaki sorun, tüm güzelliği bozdu, niye? Çünkü, demo yapabilmek için PhpMyAdmin’den elle kullanıcı girmek zorunda kaldım. Neyse, geçti gitti; ben 1 saat kodlarla uğraştım durdum. Orasını mıncıkladım burasını mıncıkladım, iih iih. En son, favori php debugger’im

die( var_dump( $_SESSION ) )

ikilisi ile durduk yerde değişen SESSION bilgilerini “dd” “p” yardımı ile satır satır taramaya başladım. Sonra şunu farkettim ki, Linux&Apache ikilisinde var_dump($_SESSION) şuna benzer bir çıktı verirken:

array(8) {
  ["hata"]=>
  string(0) “”
  ["mtno"]=>
  string(1) “1″
  ["sNo"]=>
  string(1) “1″
  ["yetki"]=>
  string(1) “4″
  ["ad"]=>
  string(11) “Arman Aksoy”
  ["kullanici"]=>
  string(6) “armish”
}

Sevgili Windows sunucumuzda şöyle bir çıktı alıyoruz:

array(8) {
  ["hata"]=>
  &string(0) “”
  ["mtno"]=>
  &string(1) “1″
  ["sNo"]=>
  &NULL
  ["yetki"]=>
  &string(1) “4″
  ["ad"]=>
  &string(11) “Arman Aksoy”
  ["kullanici"]=>
  &string(6) “armish”
}

Ne zaman referansladim ki bu $_SESSION şeysini derken farkettim ki Windows sunucumuzdaki $_SESSION["yetki"], aslinda $yetki ‘nin referansı olarak değerlendiriliyormuş (yanlış söylemediysem elbette). Bir de sen gel $yetki değişkini programda değiştir, sonra didin dur $_SESSION["yetki"] neden değişir durduk yerde diye. Niye böyle birşey var hiç bilmiyorum,merak da etmiyorum açıkçası. Ne de olsa, ne Windows sunucu ayarlarından anlıyorum ne de birşeyinden. Ama şu üstteki olay pek hoş bir deneyim değildi benim için, açıkçası.

Haftada yaklaşık 6 saatimi harcadığım otobus boşluklarında, müzk&kitap ikilisi denemelerim hala sürmekte. Geçenlerde, hafif ve eğlenceli olsun diye aldığım “Alice’s Adventures in Wonderland” adlı Lewis Caroll kitabı beni yedi bitirdi. Ne ingilizcesinden birşey anlayabildim, ne de hikayesinin neden, nereye, nasıl bağlantılı olduğundan. Kitap bitti, geldim kitapla ilgili notları falan okudum internetten ki, gerçekten aklımda kaldığı gibi bir çocuk kitabı değilmiş bu güzide eser. Ayrıca içindeki çizimleri çok çok güzel bulduğumu da belirtmeliyim*. En yakın zamanda, bir elimde sözlük önümde internet, kitabın herşeyini baştan aşağı yeniden okumayı düşünüyorum. Ki daha, “Through the Looking Glass” duruyor raflarda…

Cumartesi 1 hafta tatil var, yippooiiooiiooii !?!

2 Responses to “‘Code Monkey’ like you lots”

  1. loker Says:

    İngilizcesinden ayrıca zevk alırsın elbette, yaptığın planı aynen sürdür, ancak hatırlatmak isterim ki, Türkiye’nin kuruluş aşamasında en önemli beyinlerinden, en saygıdeğer düşünce insanlarından biri İrfan Şahinbaş bu romanın haaarika bir çevirisini yapmıştır. Onu da ayrıca okumak hoşuna gidebilir… Bir de o dünyayı kendi dilinde ama özgünlüğünden mümkün olduğunca az kayıpla kurup, hayal edip, sonra bir de dilin o dünyadaki değişimi için ingilizcesine dalarsan daha çok zevk alacağına eminim…

    Bu arada çocuk kitabı ne kelime, şu anda felsefede tartışılan konuların, özellikle yeni çağın imajlarla ilişkisinin ve bunun okumalarının ne çok sembolü bu güzide romanda kendini bulabiliyor bir görsen, sevmeye doyamıyorsun resmen…

    Önümüzdeki çağın ağırlıklı olarak etkileneceği isimlerden biri Gilles Deleuze’ün Paradox’larından biri olduğu gibi alice in wonderland üzerinden kendini açıklar örneğin… pek lezizdir… elektronik formatta bulursam göndereyim, olmadı şenliğe geldiğinde hatırlat bir kopyasını vereyim, beğeneceğine eminim…

  2. arda Says:

    Code Monkey hikayesi şahaneydi. Şarkısı da pek şugar olmuş.

Leave a Reply

Proudly powered by wordpress - Theme by neuro
Edited by me